No one understands my love for Chopin!!!!!
Fantasie Impromptu, Waltz #7 in C Sharp Minor…
Everything in C sharp minor!!!! This key was created for Chopin.
Etude #1 In C, Etude #6 In G Sharp Minor, Etude #11 In A Minor, Etude #12 In C Minor…
Ballad NO. EFFIN 1 in G Minor!!!!!!!!!!!!!
My life…..
A very useful birthday “present” for my sister that took me between three and four hours.
It’s the twelfth to twenty-fourth measure of Chopin’s “Fantaisie Impromptu”.
And yes, I made a mistake in the third measure. XD
17 Chansons Polonais - 17 Polish Songs
Although Frédéric Chopin is best known for his works for piano solo, among his output are a number of songs for voice and piano, set to Polish texts.
Chopin wrote these songs at various times, from perhaps as early as 1827 when he was 17, to 1847, two years before his death. Only two of them were published in his lifetime (Życzenie and Wojak were published in Kiev in 1837 and 1839 respectively).
In 1857 the 17 then known songs were collected for publication by Julian Fontana as Op. 74, but they were not arranged in chronological order of composition within that opus. Due to censorship restrictions, he was only able to publish 16 of them initially. These appeared in Warsaw as Zbiór śpiewów polskich Fryderyka Chopina (A Collection of Polish Songs by Frédéric Chopin), published by Gebethner & Wolff; and in Berlin as 16 Polnische Lieder, published by A M Schlesinger. The 17th song, Śpiew z mogiłki (Hymn from the Tomb) was published separately in Berlin with a French title, Chant du tombeau.
A further two songs were published in 1910. Some references now include all 19 published songs in Op. 74.
Chopin is known to have written a number of other songs that are now lost. Some extant songs have been attributed to Chopin but are now considered spurious or doubtful.
All but one of the texts of the Chopin songs were original poems by his Polish contemporaries, with most of whom he was personally acquainted. The sole exception is Piosnka litewska (A Lithuanian Song), which was set to a Polish translation by Ludwik Osiński of a Lithuanian song.
Ten of them are by a friend of Chopin’s family, Stefan Witwicki, from his Piosnki Sielskie (Idylls, 1830). (Chopin also dedicated his Mazurkas, Op. 41, to Witwicki.) Three were by Józef Bohdan Zaleski. Two were by Adam Mickiewicz. Wincenty Pol’s revolutionary Songs of Janusz (1836) inspired Chopin to write up to a dozen songs, but only one survives. Zygmunt Krasiński, a rival with Chopin for the affections of Delfina Potocka, was another poet who inspired Chopin to write a song.
The songs have been translated into over a dozen languages, but they are most effective in their original Polish. Various English titles have been applied to some of the songs.
- Życzenie - The Wish
- Wiosna - Spring
- Smutna rzeka - The Sad River
- Hulanka - Merrymaking
- Gdzie lubi … - There Where She Loves
- Precz z moich oczu - Out of My Sight
- Poseł - The Messenger
- Śliczny chłopiec - Handsome Lad
- Melodia - Melody
- Wojak - The Warrior
- Dwojaki koniec - The Double-End
- Moja pieszczotka - My Darling
- Nie ma czego trzeba - I Want What I Have Not
- Pierścień - The Ring
- Narzeczony - The Bridegroom
- Piosnka litewska - Lithuanian Song
- Śpiew z mogiłki | Śpiew grobowy | Leci liście z drzewa - Hymn from the Tomb
- Czary - Witchcraft
- Dumka - Reverie
EXPANDED CIRCLE OF FIFTHS
Chopin’s two most frequent keys are c sharp Minor and A Flat Major. c sharp Minor has four sharps, A Flat Major has four flats.
c sharp Minor: c#-d#-e-f#-g#-a-b-c# | d(b)-e(b)-f(b)-g(b)-a(b)-b(b)-c(b)-d(b)
A Flat Major: a(b)-b(b)-c-d(b)-e(b)-f-g-a(b) | g#-a#-b#-c#-d#-e#-fx-g#
c sharp Minor: e-f#-a-b (2-3-1) | A Flat Major: c-d(b)-f-g (1-4-2)
c-d(b)-e-f-f#-g-a-b (1-3-1-1-1-2-1)
It’s 4 to 3 in the morning. What am I doing? XD
oh, según mi reloj ya son más las doce y eso significa que hoy es el cumpleaños de chopin de nuevo, eee! :d y es el primero de marzo y no el 22 de febrero porque el mismo chopin decía que era el primero: ”conoce esa fecha por sus padres, quienes habiéndose equivocado una vez, no quieren correr el riesgo de cometer un segundo error”.
si yo lo amo mucho. cuando sea grande quiero ser como él
por la cresta, si yo lo amo mucho






